Автор Тема: Ловец слов. Толкователь слов.  (Прочитано 32990 раз)

Оффлайн Тау

  • Часто здесь
  • ***
  • Сообщений: 109
  • Карма: +4/-0
  • Тренируюсь быть хозяйкой своего мира
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #60 : 21 Май 2015, 13:17:02 »
Для меня взрослость - это когда перестаешь  оценивать окружающих людей, и остается только  - "буду взаимодействовать" -или "не буду".

Оффлайн Scherzo

  • Тут всегда
  • *****
  • Сообщений: 666
  • Карма: +87/-1
  • plague doctor
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #61 : 21 Май 2015, 14:11:17 »
Maitry

Цитировать (выделенное)
Для меня взрослость еще почему-то увязана с потерей наивности, беспечности.


Это как-то очень грустно прозвучало вдруг :]

Умение смотреть сквозь иллюзии полезно, но умение быть беспечным полезно тоже. Иначе можно загнуться от беспрерывного контрол-фрикского стресса. Выход: брать на себя ответственность за период беззаботности. Различать время, когда можно быть беззаботным. Взрослый - это не тот, кому больше нельзя быть (веселым, например, или грустным, или уставшим, или слабым, или еще каким-то). Напротив, взрослый, это тот, кому больше можно. Только он знает, что ему за это будет и может выбирать.

Выбор - это тоже важная категория.


И я думаю в связи с этим о чуткости, и пришла к выводу, что для меня важно упомянуть интеллектуальный атрибут: умение анализировать ситуацию и прогнозировать последствия. Умение осознавать.

Я читала сегодня статью о мышлении, там говорилось о том, как мыслят взрослые и дети. Дети получают опыт непосредственно опробовав, не прогнозируя. Отсюда "- Зачем ты это сделал?! - Не знаю. Просто так". Взрослый человек уже обладает непосредственным опытом и может попытаться подумать заранее. Это сильно помогает в жизни.


Таймири

Цитировать (выделенное)
Для меня взрослость - это когда перестаешь  оценивать окружающих людей, и остается только  - "буду взаимодействовать" -или "не буду"

На основании чего делается вывод "буду/не буду"? :]
ни пешком, ни на лошади, ни голая, ни одетая, ни с гостинцем, ни без подарочка

Оффлайн airami

  • Часто здесь
  • ***
  • Сообщений: 230
  • Карма: +2/-0
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #62 : 21 Май 2015, 14:26:13 »
Почитав Княжну и Комаровского, я решила, что взрослый - это тот, кто может просчитывать последствия своих поступков. Определение не является исчерпывающим.

Оффлайн Тау

  • Часто здесь
  • ***
  • Сообщений: 109
  • Карма: +4/-0
  • Тренируюсь быть хозяйкой своего мира
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #63 : 21 Май 2015, 15:49:28 »
На основании чего делается вывод "буду/не буду"? :]
На основании - приведет ли взаимодействие с этими людьми меня к цели на данный момент или нет. Это как если тебе начинают хамить на дороге, ты либо вступаешь в игру "кто круче" и психанешь, теряя при этом время, либо едешь дальше по своим делам. Ну или обратная ситуация - "спасать". Видимо, это мое личное, раньше я очень сильно зависела от мнения окружающих.
« Последнее редактирование: 21 Май 2015, 15:59:28 от Таймири »

Оффлайн Scherzo

  • Тут всегда
  • *****
  • Сообщений: 666
  • Карма: +87/-1
  • plague doctor
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #64 : 21 Май 2015, 16:01:33 »
Таймири

Правильно ли я поняла, что это "когда перестаешь  оценивать окружающих людей, и начинаешь оценивать их поступки и поведение"?
ни пешком, ни на лошади, ни голая, ни одетая, ни с гостинцем, ни без подарочка

Оффлайн Тау

  • Часто здесь
  • ***
  • Сообщений: 109
  • Карма: +4/-0
  • Тренируюсь быть хозяйкой своего мира
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #65 : 21 Май 2015, 16:48:57 »
Да, причем оцениваешь их поступки в привязке  к  данной конкретной ситуации. Т.е. нет такого, что раз человек "хороший", то и все что он делает, по умолчанию - "хорошее". Нет раз и навсегда сформированных ролей. Видишь скорее не людей, а их грани, с которыми сейчас имеешь дело.

Оффлайн Scherzo

  • Тут всегда
  • *****
  • Сообщений: 666
  • Карма: +87/-1
  • plague doctor
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #66 : 22 Май 2015, 12:01:17 »
Вот о чем я хочу сказать - о социальном неравенстве.

До меня не очень давно дошло, что мое Могу не равняется моему Должна. Сильно попускает, когда не относишься к жизни, как к последнему бою, где от тебя требуется выложиться на стопицот процентов. Реализовать все свои потенциалы, уметь все на свете, хотеть все на свете, петь, плясать, на дуде играть, выйти прижизненно в триумфальную форму и оставаться в ней до смертного часа. Могу. Но не должна.

Я не обязана делать все, что я могу, как не обязана каждые два года рожать ребенка только потому что ну как же ж, яйцеклетка же ж созрела. Не пропадать же добру.
ни пешком, ни на лошади, ни голая, ни одетая, ни с гостинцем, ни без подарочка

Оффлайн Nekele

  • Хозяйка
  • Тут всегда
  • *****
  • Сообщений: 8140
  • Карма: +659/-0
    • Дом Некеле
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #67 : 22 Май 2015, 12:25:39 »
И я продолжу - Могу не равняется Хочу. Это бывает еще труднее. Ведь могу. Чего ж не хочу? Могу же.
Наши Хочу в идеале произрастают в наших бесчисленных Могу, как вишенки на тортах. Ходи и клюй.

Тут, конечно, из-за угла вылезает "Хочу, но не Могу". И куча возможностей: рыдать, биясь. Притвориться, что Могу, и всем сказать, что Могу (лучше, чтоб никак нельзя было проверить). Пойти поучиться и смочь. Воткнуть на пятнадцать лет в экзистенциальное содержание дилеммы "отчего я хочу, если я не могу, и что мне с этим делать?".

Как просторен этот мир.
если я - часть твоей судьбы, когда-нибудь мы встретимся снова. (С)

Оффлайн Scherzo

  • Тут всегда
  • *****
  • Сообщений: 666
  • Карма: +87/-1
  • plague doctor
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #68 : 22 Май 2015, 12:29:46 »
Да, это все вообще не синонимы :]
ни пешком, ни на лошади, ни голая, ни одетая, ни с гостинцем, ни без подарочка

Оффлайн Nekele

  • Хозяйка
  • Тут всегда
  • *****
  • Сообщений: 8140
  • Карма: +659/-0
    • Дом Некеле
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #69 : 22 Май 2015, 12:39:05 »
Антонимы? Могу, Хочу, Должен. А! Омонимы, это омонимы внутренней реальности. Звучат они потому что одинаково внутри часто. Снаружи пишутся по-разному, а внутри слепляются в чудовищный гибрид смыслов.
если я - часть твоей судьбы, когда-нибудь мы встретимся снова. (С)

Оффлайн Doren

  • Тут всегда
  • *****
  • Сообщений: 555
  • Карма: +61/-0
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #70 : 22 Май 2015, 14:06:36 »
Не удержусь и скажу, что диалог ваш прекрасен.

Иногда одному многозначному слову либо нескольким омонимам в одном языке соответствуют несколько разных паронимов в другом: рус. концерт (и мероприятие, и произведение) — англ. concert (только мероприятие), concerto (только произведение); рус. фокус (и очаг, и трюк) — нем. Fokus (только очаг), Hokuspokus (только трюк). (с) вики

Изучение внутренней и внешней реальностей как раздел языкознания.

Оффлайн Scherzo

  • Тут всегда
  • *****
  • Сообщений: 666
  • Карма: +87/-1
  • plague doctor
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #71 : 22 Май 2015, 14:52:51 »
Обратное верно, изучение способа говорить, как постижение внутренней и внешней реальности.

Сознание определяет бытие. Язык есть продукт, референт и трансформатор сознания.  Язык есть способность во время общения разделять намерения других. Язык есть бог :]
ни пешком, ни на лошади, ни голая, ни одетая, ни с гостинцем, ни без подарочка

Оффлайн Scherzo

  • Тут всегда
  • *****
  • Сообщений: 666
  • Карма: +87/-1
  • plague doctor
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #72 : 17 Июнь 2015, 15:25:26 »
тема доказательства волнует меня. у этой темы есть несколько аспектов, которые меня касаются. первый – рабочий.

иногда заказчик желает от меня пруфов профпригодности. сертификатов (которых нет), шоколадных медалек от статусного сообщества (которого нет), историй успеха (которые сокрыты тайной исповеди). "докажи мне, что ты сможешь мне помочь, – говорит мне заказчик, – докажи, что ты риальне ведьма/чумной доктор/психохирург. и тогда я, быть может..."
всякий раз я думаю сказать "разуй глаза, моя всепоглощающая волшэбность искажает пространство в радиусе пяти километров". но вместо этого на заявки радиослушателей вида "весели меня, холоп", я отвечаю просто "не", и убегаю в закат с таким выражением лица :]
процесс доказательства никогда не бывает окончательным, даже если ты вдруг воспаришь перед восторженной публикой в луче света и начнешь жонглировать христианскими младенцами. "докажи мне, что ты сможешь меня спасти, докажи, что только ты и можешь, докажи круче, докажи жестче, докажи нежнее и глубже". никогда. все эти пляски фей на лепестках лесного ландыша делаются исключительно для того, чтобы съесть мое внимание, прогнуть под себя мое время, устанавливая контроль над работой, и еще чтобы переложить ответственность за результат целиком на того, кто работает путь по внутренней монголии. потому что если вдруг через пять минут вокруг не образовался город-сад, а наоборот, из недр монголии высунулся шаи-хулуд, всегда можно сказать "что это за херня, я ничего не понимаю, ты не настоящая".

конечно, я не настоящая. кто бы спорил :] /закат/


второй аспект – акт доказательства как перформанс "победа разума над сарсапариллой".

когда-то скерца была в не самом лучшем состоянии, и в этом состоянии ей хотелось убивать живых людей через одного. и вот что я знаю из того периода: когда ты просто хочешь, чтобы человек взял и перестал тебя тревожить, ты не хочешь спецэффектов, ты не хочешь обрушивать на его голову пламень с небес, ты не хочешь, чтобы его картинно разорвало лошадями. ты хочешь, чтобы он просто сдох, или вообще не рождался. я хотела, чтобы люди тихо и мирно исчезали нахуй с поверхности земли. "не пора ли вам, как говорят в испании, sъebantos!"
но когда ты в благородной ярости желаешь вырвать печень врага и скормить ее ему же – ты хочешь не чтобы он сдох, а чтобы он увидел тебя, покаялся и преклонил колени. ты хочешь его отдоминировать, а не уничтожить. ты бьешься не за жизнь, а за честь (или еще какую-то подобную биохимию души). ты хочешь утвердить свой статус. ты хочешь доказать ему, что он ничтожен, а ты молодец. ты хочешь, чтобы он дооценил твою мощь.

по большей части, ты хочешь победы над. контроля над.

такие дела.
ни пешком, ни на лошади, ни голая, ни одетая, ни с гостинцем, ни без подарочка

Оффлайн Nekele

  • Хозяйка
  • Тут всегда
  • *****
  • Сообщений: 8140
  • Карма: +659/-0
    • Дом Некеле
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #73 : 17 Июнь 2015, 16:13:57 »
Я рада этой теме у тебя, потому что к ней примыкает множество ручьев.
акт доказательства, да?
как по мне, то сколько уж раз я проверяла - акт доказательства подразумевает, что работы не будет.
не потому, что кто-то плох, а потому, что кто-то не готов. Если клиент просит доказательства, ему нужен не этот мастер, если мастер производит доказательства, он не возьмет случай клиента. См. "Роза Парацельса" Хорхе нашего Борхеса.
если я - часть твоей судьбы, когда-нибудь мы встретимся снова. (С)

Оффлайн Scherzo

  • Тут всегда
  • *****
  • Сообщений: 666
  • Карма: +87/-1
  • plague doctor
Re: Ловец слов. Толкователь слов.
« Ответ #74 : 17 Июнь 2015, 16:26:07 »
запрос на пруф съедает запрос на работу, да. он может косвенно повлиять на расширение представлений о мироздании, вида "вотоночо бывает", но по моему опыту это расширение не применяется для работы у того же мастера в это же время. первая перемена блюд - докажите мне существование волшэбства в целом и вашей волшэбности в частности, вторая перемена блюд - как все хорошо, давайте же теперь как зажжом.

но нет, первая перемена блюд - как конвейерная лента в суши-барах, крутится по кругу, потому что существование волшэбства и волшэбности не предусматривает окончательных человеческих пруфов.
ни пешком, ни на лошади, ни голая, ни одетая, ни с гостинцем, ни без подарочка